Налоговый английский

КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ.

Ни для кого не секрет, какой вопрос обязательно задается налоговому консультанту, пытающемуся устроиться на работу в крупную международную компанию:  «Вы свободно владеете налоговым английским?»  К сожалению, наиболее распространенный ответ : « нет».  Вот и рухнули Ваши надежды попытаться приобрести опыт работы в ведущей консалтинговой компании. Тратить на Вас бюджет и время на обучение языку специальности не целесообразно.

Taxes

Taxes

 Для сопоставления налоговой отчетности российских и иностранных компаний проще найти человека, который уже в той или иной степени владеет сопоставимой терминологией  различных стран и четко представляет себе грамматическую специфику налогового английского языка.

Следует отметить, что, как и все языки специальности, налоговый английский имеет отличное  от общего английского значение даже всем хорошо знакомых слов. Например: to raise – «поднимать», в налоговом английском приобретает значение «собирать» (to raise taxes – собирать налоги) или body –«тело», в налоговом английском означает «орган» (tax bodies – налоговые органы, public bodies – органы государственной власти).

Еще одна специфика налогового английского —   одинаковые внешне термины имеют свою отличительную трактовку даже для англоязычных стран, не говоря уже о том, что различные государства, придумывая и вводя у себя новые налоги или льготы, переводят их на английский язык кому как вздумается. Например: VAT в Канаде назвали GST, налог на прибыль корпораций/организаций в США называется Income Tax, в Великобритании – Corporate Tax, в России – (Corporation) Profit Tax.

Основная проблема заключается в том, что в словарях, составляемых людьми не сведущими в налоговой специфике, наблюдается некорректный перевод терминов.

Английский язык очень многогранен. Для того чтобы овладеть нюансами профессиональной терминологии необходимо потратить уйму времени. При этом, даже если Вы на приличном уровне освоите общеэкономический английский, или даже финансовой английский язык, мимо Вашего внимания могут пройти тонкости, присущие налоговому английскому языку.

Зачем учить 1,5 млн слов, тратить годы, если Вашей задачей на данный момент является овладение спецификой налогового английского языка.

Специалисты нашей компании разработали уникальную методику подготовки специалистов в области налогообложения по английскому языку, которая прошла апробацию в рамках подготовки сотрудников,  как для ведущих аудиторских компаний, так  и налоговых консультантов широкого профиля для крупных юридических лиц.